Australský slang - 20 výrazů, bez kterých se u protinožců neobejdeš!

Myslíš si, že umíš perfektně anglicky?

Není angličtina jako angličtina! Sedni si na pivo s Australanem, Američanem, Britem, Kanaďanem, Irem, Skotem a Novozélanďanem a věř, že i když budeš mít pocit, že to, co slyšíš ani zdaleka nepřipomíná angličtinu, co jsi studoval! Často sami rodilí mluvčí mají problém si mezi sebou porozumět. Proto před odjezdem do jakékoli země doporučujeme každému prostudovat si místní slang. Abys s tím neměl tolik práce, připravili jsme pro tebe 20  nejfrektovanějších výrazů, které ti přijnou vhod. Oceníš je především až na místě a budeš mít alespoň trochu přehled, o čem je řeč.

1.   Austrálii se tu běžně říká „Oz“ nebo „Down Under“. Otřepanou frázi „Sending greetings from Down Under“ na pohlednici s klokanem na žluté dopravní značce asi pravděpodobně taky domů pošlete.

2.   „Aussie/ Ozzie“, s obojím spellingem, je takové univerzální slovo, které se může použít jako podstatné i přídavné jméno. Vztahuje se na vše, co se Austrálie týká. Australané jsou hrdí vlastenci, “I’m bloody Ozzie mate and aussies love using aussie slang words!“.

3.   “Mate”, další nepostradatelný výraz, se kterým se budete setkávat v každodenní konverzaci. Mate je synonymum pro „friend“, kamaráda.  V Austrálii budete mít tolik mates, že je nebudete stačit počítat.

4.   „How are you going?” nenucená fráze otevírající konverzaci namísto standardního “How are you”. Nebude dne, kdy se vás někdo nezeptá „How ya goin’?“ A protože tady jsou všichni věčně spokojení, standardní odpověď je „All good mate!“

5.     “G’day”, je kratší verze původního Good day, nejtypičtějšího z typických pozdravů. Tento výraz tu dnes ale zaslechnete převážně od starších lidí a spíše mimo velká města v outback oblastech, jak je přezdíván australský venkov.

6.     Pojem “cheers” zaznívá v Austrálie skoro pořád. Není to ale tím, že by si tady pořád na něco připíjeli, Ozíci totiž namísto klasického děkuji, thank you, říkají právě „cheers“. Setkáte se s tím jak v mluvené jazyce, tak v korporátních emailech.

7.    Až vám někdo řekne „I’ll see you tomorrow arvo”, myslí tím zítra odpoledne. Australané zkracování prostě milují, afternoon je na ně jednoduše moc dlouhé, takže „arvo“. Reálně asi neexistuje slovo, které by tu nezkrátili, proto list takových slov je téméř nekonečný.

8.    „No worries mate“ je ekvivalentem k „No prob/No problem“. Jestli je něco opravdu typického pro mluvu v „Down Under“ tak rozhodně „no worries“.  Ať už je to díky věčným slunečným paprskům, krásným plážím, dobrému jídlu nebo vysokému životnímu standardu, „Ozzies simply seem to have „no worries“ most of the time“☺

9.    Pozor na nedorozumění se slovíčkem thongs, které má víc významů. „Thongs“ jsou jednak žabky, vietnamky chcete-li, které jsou naprosto nepostradatelnou součástí správného aussie outfitu. Thongs jsou ale i součástí dámské šatníku, konkrétně specifického spodního prádla, tzv. tanga. Dávejte pozor na kontext, až nějaké slečně budete chtít pochválit „žabky“, aby nebyla zaskočená…☺

10.  Všudepřítomný a všemi milovaný McDonalds, jistota, když přijde hlad, hlavně v noci… Tady se ovšem nechodí do McDonalds ale do „Maccas“ tak, abyste věděli, do jaké luxusní restaurace vás to aussie mates berou…☺

11. Česky bychom nejspíš řekli buran, hanlivé označení pro člověka z vesnice. Australský venkovan se označuje za „Bogana“. Není to zrovna lichotivé slovo, přesto ho bude slýchávat hodně často.

12.  „Stubby cooler“ je výborná věc, speciální držák na pivo z neoprenu, který oceníte hlavně při parných letních australských dnech, pomůže vám totiž udržet pivo co nejdéle vychlazené.

13. „Barbie“ neboli BBQ party. Další australské klišé: “Let’s put some shrimps on the barbie”. Australané jsou doslova posedlí grilováním a griluje se tady opravdu všechno, co vás napadne. Pravdou je, že jejich venkovní grily téměř na každém rohu v parcích a na plážích k tomu doslova vybízejí. Je to tady jedna velká nekonečná barbie party.

14. Pohledná mladá slečna je pro ozíky tzv. „Sheila“! V Austrálii je snad každá druhá slečna sheila. Kluci, bude se vám tady líbit!

15.   “Bloke”, neformální pojmenování pro kluka/chlapa, „chick“ zase naopak pro slečnu. „There were heaps of blocks tonight in the bar and almost no chicks.“ Tak si tu často zástupci mužského pokolení stěžují, že v barech panuje nevyvážený poměr kluků vs holek. Holky, pro vás tedy teoreticky velká šance.

16.   Slovo, které se tu používá na denním pořádku a pojí se téméř se vším je „heaps“, synonymum pro „a lot“, tedy hodně/mnoho. „You will hear „ heaps“ heaps of time in Oz.“

17.   Pokud se budete shánět po toaletě a pošlou vás na „dunny“, nebojte, jdete správným směrem.

18.   Všude na světě chlapi holdují sportu, co opravdu hltají Australané je “Footy”. Footy, rugby/americký fotbal, tady patří společně s „crickey“, kriketem, k národním sportům číslo jedna. Jejich pravidelné víkendové “get together for footy“ představují neodmyslitelnou součást jejich kultury.

19.  Připravte se, že klasické české velké pivo, půllitr, si v Austrálii jen tak neobjednáte. Namísto toho se vás barman (“Bartender“) zeptá: Are you having  „Middy“ (285ml sklenku piva) or „Schooner“  (425ml sklenku piva) mate? Zatímco doma si vychutnáte buďto „Stubby“ (malé lahvové pivo) nebo  „Tinnie“  (plechovku piva). Pojmenování a velikosti točeného piva se ale liší stát od státu.

20.     Před ostrým australským sluníčkem vás ochrání jedině „sunnies“ sluneční brýle, bez kterých se tady nedá přežít ani v zimě.

 

Studium v Austrálii #letschangeyourlifetogether 4.9/5 85
Tato webová stránka zpracovává osobní údaje návštěvníků pomocí souborů cookies a technologie Google Analytics. Stiskem tlačítka „souhlasím“ tímto udělujete svůj souhlas se zpracováním vašich osobních údajů pomocí souborů cookies a technologie Google Analytics. Podrobnější informace o zpracování osobních údajů návštěvníků prostřednictvím souborů cookies nejdete zde. Podrobnější informace o zpracování osobních údajů návštěvníků prostřednictvím technologie Google Analytics nejdete zde.